Hedvábná stezka Pohora Svět outdooru Svět běhu Tulení pásy Pádler Festival OBZORY Expediční kamera SNOW FILM FEST Klub cestovatelů Praha a Brno
HedvabnaStezka.cz Pohora.cz SvetOutdooru.cz SvetBehu.cz TuleniPasy.cz Pádler.cz Festival OBZORY Expediční kamera SNOW Film fest Klub cestovatelů Praha/Brno

RADY NA CESTU

POSLEDNÍ DISKUSE

ČESKO-KHMERSKÝ SLOVNÍČEK



Všude jinde najdete přepis výslovnosti, který se mi nikdy nepodařilo pochopit. Například NEROZUMÍM se většinou uvádí jako „ Kh´nyohm muhn yuhl te.“. No, nevím jak vy, já tohle vyslovit nedovedu. Kromě toho, vyslovíte-li to tak, je to nesmysl, nikdo vám nebude rozumět. Řeknete-li ale „kňom mən ďl tei “, přesně tak jak to píšu, lidé vám rozumět BUDOU.

Ačkoli se snažím o maximální jednoduchost, nemohu nepoužít speciální znaky, které presentují hlásky, jež čeština nemá. Naštěstí jde o hlásky, které zná každý, kdo se učí anglicky, což bude valná většina těch, kdo se do Kambodži chystají (bez aspoň základní znalosti angličtiny vás čekají docela krušné chvíle, němčina a francouzština vám moc platné nebudou.)

Jde o znaky:

ə, ŋ, které jistě znáte, a čtou se přesně jako v angličtině. Dvojtečku používám, stejně jako jste zvyklí z učebnic angličtiny, pro prodloužení hlásky. Tedy, ba:t se čte bát.

Nejvíc ze všeho užijete číslovky. Na trhu dostanete často lepší cenu, pokud se aspoň umíte zeptat, kolik co stojí, a při smlouvání je znalost čísel prakticky nevyhnutelná. Jinak je to velmi snadné, čísla od jedné do pěti se naučte, a číslo od 6 do 9 a pak od 16 do 19 atd. složíte z pětky a toho, co zbývá. Čili sedm se řekne pram pi:, tedy pět dva, devatenáct dap pram bun, tedy deset pět čtyři, a tak dál…je to prosté.

jeden
muj
dva
pi:
tři
bai
čtyři
bun
pět
pram

 

 

 






(dále 6 pram muj, 7 pram pi:, 8 pram bai, 9 pram bu

deset dap

 


(dále 11 dap muj, 12 dap pi: ….15 dap pram…19 dap pram bun )

dvacet mujpai

(a zase dál 21 mujpai muj, 26 mujpai pram muj atd…)

30 sa:m səp
40
sai səp
50
ha: səp
60
hok səp
70
džat səp
80
pajet səp
90
kau səp
100 muj roi
200
pi: roi
1000
muj pun


a tak dál, a tak dál

Takže, pokud dobře řeknete 1998, chápete to.

(Odpověď: Muj pun pram bun roi kau səp pram bai.)

kňom
ty
neə
on
kuət
ona
nieŋ

ahoj 
suə sadai
dobré ráno
a:ron suə sadai
dobrou noc
rietrai suə sadai
na shledanou
lihai
jak se máš ?
sok sabai ?
mám se dobře
kňom sok sabai
promiňte
som tuch
prosím 
som
děkuji 
okun
děkuji pěkně
okun čra:n
děkuji ( muž )
ba:t
děkuji ( žena )
dža:
ne tei
nerozumím 
kňom mən ďl tei

rýže 
bai
smažená rýže
bai ča:
nudle
mi:
smažené nudle
mi: ča:
kuře (-cí maso )
məon
vepřové
saťru:
hovězí
saťkau
ryba
trai
voda 
tak
led, zmrzlina
takko
mléko 
tak dah kau (voda, vemeno, kráva…haha )
káva 
kafei
teplá
kdau
studená 
troťiet

čaj tae
pivo
biə


To je moc drahé! 
Tlaj pij !
Tohle kupuju za… 
Kňom tloap tiň tae…


26.03.2007, Martin Ferenčík


Sem vložte diskusní příspěvek.


 
 +   = 
*napište slovy, kolik je pět plus pět
 
* - antispamový filtr není vyžadován u registrovaných přispěvatelů
 

CESTOVATELSKÝ TWEET

Tam, kde se narodíš, nemusí zákonitě být tvoje srdce...