HEDVABNASTEZKA.CZ POHORA.CZ AIRWAYS.CZ EXPEDIČNÍ KAMERA KLUB HEDV. STEZKA KLUB CESTOVATELŮ Praha/Brno KARAVANA ESHOP (mapy aj.)

POSLEDNÍ DISKUSE

ČESKO-ČÍNSKÝ SLOVNÍČEK

 

Cestujete-li na vlastní pěst Čínou, bez znalosti aspoň pár slovíček čínsky se vám bude cestovat hodně špatně. Jednak skoro nikdo jinou řeč neumí a hlavně se místní ani moc nebudou snažit vám porozumět. Hlavně na úřadech a ve státních obchodech. Když jim neumíte říct, co chcete, tak máte prostě smůlu. Čínština má dvě hlavní velmi odlišná nářečí, mandarínštinu a kantonštinu. Zde pár slov v mandarínštině.

 

Výslovnost

V přepisech výslovnosti ze znakového písma do latinky používáme tzv. pinyin, systém, který je celosvětově používaný. Písmena se čtou jako v češtině s následujícími výjimkami:

Ch – čte se jako „tvrdé“ č

Q – čte se jako č

Sh – čte se jako „tvrdé“ š

X – čte se jako š

Zh – čte se jako ž nebo dž

B - čte se spíše jako P

G - čte se spíše jako K

D - čte se spíše jako T

J - čte se spíše jako Ť

 

Intonace

Každá slabika v čínštině může mít pět různých způsobů intonace, což pokaždé mění význam slova. Tón slabiky může být (1) neměnný nízký, (2) neměnný vysoký, (3) stoupající, (4) klesající a (5) nejprve klesat a pak stoupat. Řeč potom „zpívá“. Pro nás je zpočátku dlouho těžké odlišit, s jakou intonací vlastně byla hláska řečena. Ještě těžší je správnou intonaci vyslovit. Běžný cestovatel by se měl zaměřit spíše na naučení více základních slov, než na zvládání intonace. Číňan – po několika opakováních – nakonec pochopí, co říkáte, i když přesně intonaci netrefíte. V tomto průvodci znázorňujeme alespoň stoupající tón, protože je nejvýraznější (á,é,í,ó,ú,ý). Hlásku obsahující tuto samohlásku vyslovte jakoby tázacím způsobem.

 

Ahoj, dobrý den – ni hao

Sbohem - zaijian

Děkuji – xie xie

Omlouvám se – duibuqi

Já/ty/on/ona/ono – wo/ni/ta

My/vy/oni – women/nimen/tamen

Jmenuji se – wo xing

Chci / nechci – wo yao / búyao

Máme/nemáme – you/méi you

Záchod/toaletní papír – cesuo/weisheng zhi

Kolik to stojí? – duoshao qián?

Výměna peněz – huan qián

Hotel – lüguan, binguan, fadian, jiudian

Dormitory (pokoj sdílený s jinými lidmi) – duorénfáng

Pošta – yúojú

Telefon/internet – dianhua/yinte wang

Kde je … - … zai nali?

Ulice/ulička – lu nebo jie nebo dajie/hútóng

Dnes/zítra/včera – jintian/míngtian/zuótian

Chci jet do … - wo yao qu …

Taxi/autobus/vlak– chuzu che/gonggon qiche/huoche

Letiště/autobusové nádraží/vlakové nádraží – feijichang/qiche zhan/huoche zhan

Kolo - zixíngche

Nemocnice – yayuan

1 až 10 – yi, er (liang), san, si, wu, liu, qi, ba, jiu, shí

20, 30 … – er shí, san shí …

12, 35 … - shí er, san shí wu …

100, 1 000, 10 000 – yi bai, yi qian, yi wan

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

 



 

Hodnoťte známkou jako ve škole.
Výborný = 1
 +   = 

 


Diskuse

Čínsky 23. 08. 2006, 12:48:49
 
vacur Dobry den,

ve skole jsme se ucili, ze pocet tonu je 4, dale jste zapomneli, ze "z" se vyslovuje jako "dz"

dale nemocnice je "yiyuan" a posta je "youju". Jinak OK.

Odpovědět To se mi líbí (Tohle se líbí 0 cestovatelům) Nahlásit nevhodný příspěvek
Re:Čínsky 21. 01. 2007, 17:40:48
 
repulsive ó nikolivěk, z se čte jako c.

ještě bych doplnil:



h - ch

t - tch

p - pch

c - cch

ch - čch



situace je trochu matoucí, protože v českých textech se často nepoužívá tato transkripce (pinyin), ale počeštěná, čili například zaijian píšeme caj-ťien. dobrá pomůcka na toto je

zde: http://cinsky.com/index.php?page=transkripce



mimochodem, zaijian neznamená sbohem, ale nashledanou (doslova "znovu vidět")

Odpovědět To se mi líbí (Tohle se líbí 0 cestovatelům) Nahlásit nevhodný příspěvek
Re:Čínsky 06. 05. 2007, 15:00:44
 
yu che long mini cesko cinsky slovnik je na http://www.dociny.info/do-ciny/?cinstina#cesko-ang licko-cinsky-slovnic ek

Odpovědět To se mi líbí (Tohle se líbí 0 cestovatelům) Nahlásit nevhodný příspěvek
Čínský slovníček 18. 12. 2007, 16:13:49
 
lenka Dobry den,jak se rekne větnamsky ,,pes"?Odepiste prosim na muj email,dekuji

Odpovědět To se mi líbí (Tohle se líbí 0 cestovatelům) Nahlásit nevhodný příspěvek
Čínský slovníček 18. 12. 2007, 16:13:54
 
lenka Dobry den,jak se rekne větnamsky ,,pes"?Odepiste prosim na muj email,dekuji

Odpovědět To se mi líbí (Tohle se líbí 0 cestovatelům) Nahlásit nevhodný příspěvek
Čínský slovníček 02. 07. 2009, 13:46:32
 
linda btw, "jmenuji se" se nerekne "wo xing" ale "wo jiao..."

Odpovědět To se mi líbí (Tohle se líbí 0 cestovatelům) Nahlásit nevhodný příspěvek
Čínský slovníček 06. 07. 2010, 15:08:59
 
starymistr Ve Svatém Janu pod Skalou u Berouna je od 10.7. do 20.7. 2010 Letní škola čínštiny. Místa jsou ještě volná - blíže na http://www.svatojanskakolej.cz/index.php?news=17

Odpovědět To se mi líbí (Tohle se líbí 0 cestovatelům) Nahlásit nevhodný příspěvek

Sem vložte diskusní příspěvek.




 
 +   = 
 

RSS této diskuze