Na Maltě se používají dva úřadní jazyky, konkrétně maltština a angličtina. Zejména v poslední době bývá maltština v mnoha případech preferována. Často také dochází k situacím, kdy některá méně atraktivní výletní místa nemají nebo již neužívají anglického pojmenování, a proto je těžké správně se orientovat. Je to tím, že maltština má mnoho kořenů v arabštině, je sice velmi libozvučná a na poslech měkká, ale vedle základních hlásek její abeceda obsahuje mnoho dvojhlásek i skupin více hlásek, které mají zcela specifickou výslovnost. Čtení místních názvů tak bývá pro cizince tvrdým oříškem. Znalost několika základních pravidel maltšiny by proto měla pobyt na ostrovech částečně ulehčit i zpříjemnit. Maltská abeceda má 5 samohlásek (a, e, i, o, u) a 24 základních souhlásek (b, ċ, d, f, ġ, g, gh, h, ħ, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, ż, z).
Výslovnost – odlišnosti od češtiny:
h téměř jako „ch“
gh h je v tomto případě neznělé, nečte se
ċ, ġ , ż téměř jako české „č“, „dz“, „z“
q často neznělé, místy jako „k“
x jako české „š“
ie jako české „í“
Turistická orientace
Lokální označení najdete často v angličtině, na venkově a turisticky nepříliš frekventovaných lokalitách jen v maltštině..
Maltsky / anglicky / česky
Ahrax / uneven / nerovný
Bahar / bay / mořský záliv
Belt / town / město
Blata / rock / skála
Borg / tower / věž
Cimiterju / cemetery / hřbitov
Dalam / darkness / temnota
Doqq / bell / zvon
Gebel / rocky mountain / skalnatá hora
Ghajn / source / pramen
Ghar / cave / jeskyně
Gnien / garden / zahrada
Hal / village / vesnice
Hanut / shop / obchod
Irdum / cliff / útes
Istadju / stadium / stadion
Kastell / castle / zámek
Katidral / cathedral / katedrála
Kbir / wide / široký
Knisja / church / kostel
Marsa / port / přístav
Misrah / barrens / planina
Nadur / outlook / vyhlídka
Qala / bay / zátoka
Parrocca / parish / farnost
Pjazza / square, place / náměstí
Pont / bridge / most
Ramla / sandy beach / písečná pláž
Ras / mainland / pevnina
Rdum / cliff / útes
Suq / market / trh
Tieqa / window / okno
Torri / tower / věž
Triq / street / ulice
Vjal / avenue, road / hlavní třída
Wied / valley / údolí
Xaghra / rocky level / skalnatá plošina
Doporučená literatura:Paul Bugeja: Pocket Dictionary and Phrase Book English – Maltese with Imitated Pronunciation. Malta 2000. Výběr výrazů a frází od bývalého učitele, Malťana.Vladimir Filipovich: The Maltese Language for all Occasions. Malta 1998 (Lm 2) - Základní pravidla jazyka a praktické turistické fráze.
Číslovky
0 Zero
1 Wiehed
2 Tnejn
3 Tlieta
4 Erbgha
5 Hamsa
6 Sitta
7 Sebgha
8 Tmienja
9 Disgha
10 Ghaxra
11 Hdax
12 Tnax
13 Tlettax
14 Erbatax
15 Hmistax
16 Sittax
17 Sbatax
18 Tmintax
19 Dsatax
20 Ghoxrin
30 Tletin
40 Ebrghin
50 Hamsin
60 Sittin
70 Sebghin
80 Tmenin
90 Disghin
100 Mija
200 Mitejn
1000 Elf
1 000 000 Miljun
včera Bierah zítra Ghada poledne Nofs in-nhar půlnoc Nofs il-lejl nyní Issa potom Imbaghad pondělí Tnejn úterý Tlieta středa Erbgha čtvrtek Hamis pátek Gimgha sobota Sibt neděle Hadd týden Gimgha měsíc Xhar leden Jannar únor Frar březen Marzu duben April květen Mejju červen Gunju červenec Lulju srpen Awissu září Settembru říjen Ottubru listopad Novembru prosinec Dicembru roční období Istaguni jaro Rebbiegha léto Sajf podzim Harifa zima Xitwa barvy Kuluri bílá Abjad černá Iswed červená Ahmar fialová Vjola hnědá Kannella modrá Blu oranžová Orango růžová Roza šedá Griz zelená Ahdar žlutá Isfar vchod Dhul vstup volný Id-dhul b´xejn zákaz vstupu Mhux permess id-dhul východ Hrug nouzový východ Hrug ta emergenza výtah Lift obsazeno Okkupat volno Liberu rezervováno Riservat plný Komplut otevřeno Miftuh zavřeno Maghluq na prodej Ghall-bejgh (pokoje) k pronájmu (Kmamar) ghall-kiri WC Tojlit dámy Tan-nisa páni Ta´l-irgiel kuřáci Tipjip pozor Attenzjoni nebezpečí Periklu zvonek Cempel čekat Stenna klepat Habbat vstup Idhol ano / ne Iva / Le dobře Kolox sew jistě Zgur přirozeně Naturalment nikdy Qatt opačný Bil-maqlub nemožný Impossibbli Dobré ráno, paní! Bongu, Sinjura! Dobrý den, pane! Il-gurnata t-tajba, Sinjur! Na shledanou, slečno! Sahha, Sinjorina! Dobrou noc, pánové! Il-lejt it-tajjeb, Sinjuri! Dobrou chuť, dámy! L-ikla t-tajba,Sinjuri! Děkuji, děkuji mockrát! Grazzi, grazzi hafni! Prosím,… Jekk joghgbok,… Mohu Vám pomoci? Nista´ nghinek? Lituji! Skuzani! Omlouvám se! Jiddispjacini hafna! Jak se máte? Kif inti? (Velmi) dobře, díky, a Vy? Tajjeb (hafna), grazzi, u int? Mluvíte maltsky / anglicky? Titkellem bil-Malti / bl-Ingliz? Ano, trochu mluvím maltsky. Iva, nitkellem ftit bil-Malti. Rozumíte mi? Qieghed tifhimni? Nemluvte tak rychle. Titkellimx imghaggel hafna. Pomalu, prosím. Jekk joghgbok, bil-mod. Počasí je dobré. / špatné It-temp sabih / ikreh. Prší. Ix-xita. Je větrno. Ir-rih. Svítí slunce. Ix-xemx qieghda tizreg. Je teplo / zima. Is-shana / Il-bard. Na zdraví! Sahha! Blahopřeji! Awguri! Šťastnou cestu! Il-jvagg it-tajjeb! Šťastný Nový rok. Is-Sena t-Tajba Hezké vánoce. Il-Milied it-Tajjeb. Hezké velikonoce. L-Ghid it-Tajjeb. Příjemné svátky. Il-Festa t-tajba. Vše nejlepší k narozeninám. L-isbah xewqat f´gheluq zmienek. rodina Familja rodiče Genituri otec Missier matka Omm dítě Tarbija syn Tifel dcera It-tifla bratr Hija sestra Ohti manžel Ragel manželka Mara dědeček Nannu babička Nanna potraviny Ikel nápoje Xorb brambory Patata čaj Te čokoláda Cikkulata džem Gemm džus Meraq chléb Hobz kakao Kokotina káva Kafe máslo Butir maso Laham med Ghasel mléko Halib omáčka Zalza pivo Birra polévka Brodu salát Insalata sýr Gobon šunka Perzut vejce Bajd víno Inbid voda Ilma zákusek Kejk Časové údaje
dnes Lum
Barvy
Praktické informace
Základní fráze
Přání
Rodinné vztahy
Jídlo a nápoje