HEDVABNASTEZKA.CZ POHORA.CZ AIRWAYS.CZ EXPEDIČNÍ KAMERA KLUB HEDV. STEZKA KLUB CESTOVATELŮ Praha/Brno KARAVANA ESHOP (mapy aj.)

JÍDELNÍ LÍSTEK

velek menu

POLÉVKY • SOUPS

DLE DENNÍ NABÍDKY / According to daily offer        33,–
Obvykle čočková polévka, se kterou jsme vyhráli již tři ročníky o nejlepší exotickou polévku pořádanou Multikulturním centrem Praha. / Usually our winnig award lentil soup.

MENŠÍ JÍDLA • MEZZE

BABA neboli baba ghanouj [baba gchanuž]     VEG    59,–

Pasta z lilku, tahini a petrželkou. / Mashed egg-plant with tahini and parsley.

HOMMOS [chomos]   ►►►FAVOURITE No.1        VEG    59,–
Pasta z cizrny s tahini a citronovou šťávou; nejoblíbenější jídlo Blízkého východu. / Pureed chick peas with tahini and lemon juice.

HOMMOS SNOWBAR [chomos snoubar]        VEG        79,–
Pasta z cizrny s opečenými piniovými semínky. / Pureed chick peas with grilled pine nuts.

HOMMOS LAHME [chomos lahme]                79,–
Pasta z cizrny s opečenými kousky jehněčího masa.
Pureed chick peas with grilled lamb meat.

MAKDOUS – NAKLÁDANÉ LILEČKY PLNĚNÉ OŘECHY A CHILLI PAPRIČKAMI VEG        69,–
Pickled baby egg-plants filled with walnuts and chilli.

WARAK INAB VEG        49,–
Vinné listy plněné kořeněnou směsí rýže se zeleninou a olivovým olejem.
Grape leaves stuffed with a seasoned rice and vegetables mixture in olive oil.

KABIS VEG        39,–
Zelenina nakládaná v kyselém nálevu. / Pickled vegetables.

LABNEH [labne]                VEG        49,–
Libanonský sýrový tvaroh s olivovým olejem a mátou. / Lebanese cottage cheese with olive oil and mint.

FALAFEL VEG         59,–

Cizrnové karbanátky – na Blízkém východě nejběžnější jídlo, lehké a zdravé.
Chick peas balls with vegetables – The most common food of Middle East, light and healthy.

LEBEN BIL KHIAR VEG         39,–
Jogurt s česnekem a okurkou. / Yoghurt with garlic and cucumber.

BATATA HARA VEG         69,–
Smažené brambory s cibulí, česnekem, paprikou a koriandrem.
Fried potatoes with onion, garlic, sweet pepper and coriander.

SAWDA [sauda]                        69,–
Pečená kuřecí játra ve speciální omáčce s česnekem a citrónovou šťávou.
Roasted chicken liver in special sauce with garlic and lemon juice.

DĚDA Z ATLASU (Jawaneh Meshwi) [džauane mešui]) 180 g    79,–
Grilovaná kuřecí křídla s česnekovou omáčkou.
"Old Man from Atlas" – grilled chicken wings with garlic sauce.

PAPADAM / JEERA PAPADAM / PUNJABI MASALA PAPADAM VEG    17,–
Tenká křupavá placka s jemným kořením / s džírou (kumín) / s kořením masala.
Think crispy flat bread plain or with jeera (cumin) or with masala spices.

K MENŠÍM JÍDLŮM DOPORUČUJEME PITA CHLÉB 17,–
NEBO INDICKÉ PLACKY ČAPÁTY
With mezze we recommend pita bread or indian chapati.

TAŠTIČKY • PASTRY

SAMBOUSEK LAHME [sambusek lahme]            79,–  
Taštičky plněné mletým jehněčím masem, cibulí a píniovými semínky.
Pastry shells filled with minced lamb meat, onion and pine nuts.

SAMBOUSEK JIBNE [sambusek džibne]    VEG        69,–
Taštičky plněné sýrem a mátou. 
Pastry filled with cheese and mint leaves.

FATAYER [fataje]            VEG         69,–
Taštičky plněné listovým špenátem. / Pastry shells filled with spinach leaves.

KIBBEY MAKLI [kiby makli] ►►► SPECIALITA        79,–
Taštičky z těsta z hovězího masa a bulguru plněné mletým jehněčím, cibulí a píniovými oříšky.
Fried pastry shell of beef meat and bulgur filled with minced lamb meat, onion and pine nuts.

SAMOSA VEG            69,–
Taštičky plněné zeleninou. / Pastry filled with vegetables.

LIBANONSKÉ KLOBÁSKY • LEBANESE SAUSAGES

MERGUEZ [mergés]        ►►► SPECIALITA        89,–
Opékané jehněčí klobásky v pikantní rajčatové omáčce.
Roasted lamb sausages with with spicy tomato sauce.

SOJOK [sodžok]                        79,–
Jehněčí klobásy pečené s lahodnou omáčkou z rajčat a citrónové šťávy.
Lamb sausages roasted with delicious sauce of tomato and lemon juice.

MIXY MENŠÍCH JÍDEL • MEZZE SELECTIONS

TO NEJLEPŠÍ Z LIBANONSKÝCH PŘEDKRMŮ 99,–
THE BEST OF LEBANESE MEZZE (you will try a bit of all of them)
Hommos, baba ghanouj, sambusek lahme, warak inab.
Pasta z cizrny s olivovým olejem, pasta z lilku s tahini a petrželí, taštička plněná mletým jehněčím masem, vinný list plněný rýžovou kořeněnou směsí.

Z TÁBORA BEDUÍNŮ (výběr z masových malých jídel) 99,–
FROM THE BEDOUIN´S CAMP (selection of non-veg mezze)
Fatayer, kibbey makli, sambousek lahme, hommos.
Taštička se špenátovou náplní, dva druhy taštiček plněných mletým jehněčím masem, cibulí, bulgurem a piniovými oříšky, pasta z cizrny s olivovým olejem.

DIETA HARÉMOVÝCH DÍVEK VEG     89,–
(výběr zdravých vegetariánských předkrmů)
HAREM GIRLS´ DIET (selection of light vegetarian mezze)    ►►► FAVOURITE No.1
Warak inab, sambousek jibne, hommos, baba ghanouj.
Vinný list plněný rýžovou kořeněnou směsí, taštička plněná sýrem a mátou, pasta z cizrny s olivovým olejem, pasta z lilku s tahini a petrželí.

HOSTINA LEVANTSKÉHO ROLNÍKA VEG     89,–
(výběr vegetariánských libanonských předkrmů)  
POOR PEASANT´S FEAST (the best of vegetarian Lebanese mezze)
Hommos, tabouleh, falafel a fatayer.
Pasta z cizrny s olivovým olejem, tradiční salát z petržele, rajčat a bulguru, cizrnový karbanátek se zeleninou, taštička se špenátem.

SULTÁNOVA SVAČINKA 119,–
(extravagantní výběr libanonských předkrmů)
SULTAN´S SNACK (extravagant mix of Lebanese mezze)
Makdous, warak inab, kibbey makli, sojok, olivy.
Nakládaný lileček s ořechy a papričkami, vinný list plněný rýžovou kořeněnou směsí, taštička plněná mletým jehněčím masem, libanonské klobásy v rajčatové omáčce s citrónovou šťávou, olivy.

K PŘEDKRMŮM DOPORUČUJEME PITA CHLÉB 17,–
NEBO INDICKÉ PLACKY ČAPÁTY
With mezze we recommend pita bread or indian chapati

 

KEBABY • KEBABS

SHISH KEBAB [šiš kebab] 150 g                179,–
Kostky marinované jehněčí kýty grilované na špízu. Doprovázeno grilovanou cibulí, rajčetem a pitou.
Marinated lamb meat cubes grilled on skewer. Accompanied by grilled tomato, onion and pita.

KEBAB „MUSTAFA NA KŮLU” 150 g                189,–
Grilovaný jehněčí špíz prokládaný cibulí a paprikou.
Lamb meat cubes with onion and sweet pepper grilled on skewer.

JEHNĚČÍ KAFTA HALEBIYEH [kafta halabíja] 150 g        145,–
Grilovaný šťavnatý špíz z mletého jehněčího masa s cibulí a petrželí.
Minced lamb meat with onion, garlic and parsley grilled on skewer.

KEBAB KURDISTAN (Kafta Khashkash) 150 g         155,–
Grilovaný šťavnatý špíz z mletého jehněčího masa s pálivou rajčatovou omáčkou. / Minced lamb meat with onion, garlic and parsley grilled on skewer with spicy tomato sauce.

SHISH TAOUK [šiš tavuk] 180 g ►FAVOURITE No. 1        145,– 
Šťavnaté kostky kuřecího masa marinované v česneku, citrónové šťávě a olivovém oleji, pečené na grilu, doprovázeno pitou.
Chicken cubes marinated in garlic, lemon juice and olive oil, grilled on skewer accompanied by pita.

KUŘECÍ KAFTA HALEBIYEH [kafta halabíja] 150 g        129,–  
Grilovaný šťavnatý špíz z mletého kuřecího masa s cibulí a petrželí / Minced chicken meat with onion, garlic and parsley grilled on skewer

KEBAB BAGDÁDSKÉHO ŘEZNÍKA 150 g                139,–
Grilovaný šťavnatý špíz z mletého kuřecího masa s pálivou rajčatovou omáčkou. / Minced chicken meat with onion, garlic and parsley grilled on skewer with spicy tomato sauce.

KEBAB MIX 220 g                265,–
To nejlepší z kebabů na grilu – kostky jehněčího a kuřecího masa, mleté jehněčí maso. Grilovaná cibule a rajče, pita chleba.
The best of the grilled kebabs – lamb and chicken cubes, minced lamb meat with grilled onion and tomato, pita bread.

SULTÁNOVA ŠPERKOVNICE 350g                365,–
Grilované kostky jehněčího a kuřecího masa, mleté jehněčí maso, jehněčí kotletka, kuřecí prsa, kuřecí křídla, grilovaná cibule a rajče.  Grilled lamb and chicken cubes, minced lamb meat, lamb cutlet, chicken breast, chicken wings with grilled onion and tomato.

VELKÁ JÍDLA • BIGGER MEALS

JEHNĚČÍ JORDÁN (BATATIS) 100 g                179,–
Kousky jehněčího masa s čerstvými smaženými bramborami, cibulí, česnekem, paprikou, koriandrem a salátem tabouleh
Pieces of lamb meat with fresh fried potatoes, onion, garlic, sweet pepper, coriander and tabouleh salad.

JEHNĚČÍ BIRIYANI [birjany] 100 g            149,–
Kousky jehněčího masa s cibulí a rýží basmati kořeněnou hřebíčkem, kardamonem, skořicí, zázvorem a špetkou chilli.
Mutton Biriyani - pieces of lamb meat with onion and basmati rice with clove, cardamon, cinnamon, ginger and a pinch of chilli.

JEHNĚČÍ KUS KUS 100 g                    175,–
Kus kus s kousky jehněčího masa dušeného v omáčce s cizrnou a zeleninou.
Cous cous with lamb meat stewed in the sauce with chick peas and vegetables.

INDICKÉ KUŘE ALÁ DŽAJPUR 100 g                135,–  
Kousky kuřecího masa v pikantní omáčce s cibulí a rajčaty.
Pieces of chicken "alá Jaipur" in indian spicy sauce with onions and tomatoes.

 

KUŘECÍ BIRIYANI [birjany] 100 g                125,–
Kousky kuřecího masa s cibulí a rýží basmati kořeněnou hřebíčkem, kardamonem, skořicí, zázvorem a špetkou chilli.
Chicken Biriyani - pieces of chicken meat with onion and basmati rice with clove, cardamon, cinnamon, ginger and a pinch of chilli.

KUŘECÍ JORDÁN (BATATIS) 100 g                159,–
Kousky kuřecího masa s čerstvými smaženými bramborami, cibulí, česnekem, paprikou, koriandrem a salátem tabouleh.
Pieces of chicken meat with fresh fried potatoes, onion, garlic, sweet pepper, coriander and tabouleh salad.

KUŘECÍ PRSA NA GRILU (Sadar Dajej) 200 g         119,–
Grilled chicken breast

 


FAROUDJ MOUSAHAB [farudž musahab] 250 g            169,–
Vykostěné marinované kuře pečené na grilu s nakládanou zeleninou, olivami a "dost hustou" česnekovou pastou.
Grilled unboned marinated chicken with pickled vegetables, olives and garlic paste.

KUŘECÍ KUS KUS 200 g                    149,–  
Kus kus s kousky kuřecího masa dušeného v omáčce s cizrnou a zeleninou.
Cous cous with chicken meat stewed in the sauce with chick peas and vegetables.

---------------------------------------------------------------------------------------------

VEGETARIÁNSKÁ JÍDLA • VEGETARIAN MEALS

 

KAŠMÍRSKÁ RÝŽE (Kashmiri Pulao)    VEG             99,–

 

Rýže s cibulí, kešu oříšky, hrozinkami, skořicí a kardamonem.
Rice with onion, cashewnuts, raisins, cinnamon and cardamon.

 

ZELENINOVÝ KUS KUS VEG         99,–

Kus kus s kousky zeleniny a jogurtem.
Couscous with pieces of vegetables and yoghurt.

SLADKO-PÁLIVÝ KUSKUS VEG         99,–
Opravdu (!) pálivý kus kus s paprikou, datlemi, ořechy, kokosem a medem.
Really (!) hot couscous with pepper, dates, nuts, coconut and honey.

DAL TARKARI VEG         79,–
Dál (čočka) se zeleninou, zázvorem a koriandrem.
Dhal (lentils) with vegetables, ginger and coriander.

---------------------------------------------------------------------------------------------

 

SALÁTY • SALADS


SALÁT Z ČERSTVÉ ZELENINY VEG    MALÝ/VELKÝ         59,–/89,-  
Výběr dle sezónní nabídky: rajče, okurka, paprika, mrkev, čínské zelí, máta, olivy...
Fresh vegetable salad: tomato, cucumber, carrot, peppermint leaves, olives... (according to seasonal offer)

SALÁT Z ČERSTVÉ ZELENINY S BALKÁNSKÝM SÝREM VEG     95,–
Fresh vegetable salad with balkan cheese.

FALAFELOVÝ SALÁT 109,-

Čerstvý zeleninový salát s falafelem.
Fresh vegetable salad with falafel.

SALÁT Z ČERSTVÉ ZELENINY S KUŘECÍM MASEM 109,–
Fresh vegetable salad with grilled chicken meat.

 

TABOULEH [tabule] ►►► FAVOURITE No.1        VEG    79,–
Tradiční salát z petrželové nati, bulguru (drcená pšenice) a rajčat.
Traditional parsley salad with bulgur (cracked wheat) and tomatoes.

FATOUSH [fatuš]    ►►► SPECIALITA         VEG         69,–
Zeleninový salát s kořením sumak a osmaženými kousky pita chleba.
Vegetable salad with sumak spice and fried bits of pita bread.

KAKRI RAITA [kakri rajta]    VEG            39,–
Jogurtový salát s okurkou a kořením. / Yoghurt salad with cucumbers and herbs.

 

VELKÁ MENU • BIG MENUS


VELKÉ LIBANONSKÉ MENU PRO 2 559,–
(Typical Lebanese menu for 2)
Hommos, Baba Ghanouj, Sambusek Lahme, Mixed grill, salát Tabouleh, 2x pita, 2x baklava

VELKÉ LIBANONSKÉ MENU PRO 4 899,–
(Typical Lebanese menu for 4)
Hommos, Baba Ghanouj, Labneh, Warak Inab, Sambusek Lahme, Falafel, Sultánova šperkovnice, salát Tabouleh, 4x pita

 

VELKÉ LIBANONSKÉ MENU PRO 8 1919,–
(Typical Lebanese menu for 8)
2x Hommos, 2x Baba Ghanouj, Labneh, Warak Inab, Sambusek Lahme, Sambousek jibne, Falafel, Fatayer, Kibbey makli, Sojok, Sawda, Sultánova šperkovnice, salát Tabouleh, 8x pita

Z ALCHYMISTOVY DÍLNY 139,–
Výběr čtyř dezertů - katayef, baklava, chalva, khír. / Selection of four desserts – katayef, baklava, chalva, khír.

---------------------------------------------------------------------------------------------

 

PŘÍLOHY • SIDE-DISHES


RÝŽE BASMATI / BASMATI RICE 29,–
„Královna vůně" - překlad jména této rýže naznačuje, čím basmati vyniká.
"The Queen of Fragrance" – translation from Hindi shows what is basmati famous for.

KUS KUS / COUS COUS 29,–
Drobná těstovina ze semoliny (malá zrnka) z tvrdé pšenice – hlavní příloha v zemích severní Afriky.
Couscous – pasta grains made of semolina of hard wheat – the main staple of north African countries.

HRANOLKY / French-fries                    35,–  

AMERICKÉ BRAMBORY / American potatoes            35,–  

PITA 17,–
Libanonská chlebová placka / Lebanese flat bread

ČAPÁTY / CHAPATI 17,–
Indická chlebová placka / Indian flat brad

MANGO CHUTNEY [čatný]                    35,–  
Sladkopikantní omáčka se základem manga. / Sweet and spicy sauce based on mango.

MANGO PICKLES 35,–  
Mango nakládáné v kořeněném nálevu. / Spicy pickled mango.

LIME PICKLES 35,–  
Limetka nakládáná v kořeněném nálevu. / Spicy pickled lime.

OLIVY ZELENÉ / ČERNÉ Green / Black olives         35,–

KABIS 39,–
Zelenina nakládaná v kyselém nálevu. / Pickled vegetables.

RAJČATOVÁ OMÁČKA 29,–
Omáčka z loupaných rajčat s marockou mátou. / Tomato sauce with Moroccan mint

PETRŽELOVÁ OMÁČKA 29,–
Omáčka z tahini a čerstvé petrželky. / Tahini sauce with fresh parsley.

ČESNEKOVÁ PASTA / Garlic paste                29,–

KEČUP / KETCHUP
Nejbližší McDonalds je v Masarykově ulici. / The nearest McDonalds is on the Masaryk´s street.

---------------------------------------------------------------------------------------------

DEZERTY • DESSERTS

BAKLAVA 49,–
Medové pečivo plněné ořechy a máčené v medu. / Nut pastry soaked in honey.

PRAVÁ ČOKOLÁDA / REAL HOMEMADE CHOCOLATE 39,-

Čokoláda ze skutečného kakaa, skutečného másla a skutečného karamelu s datlí, ořechy a kokosem. / Chocolate from real cocoa, real butter and real caramel with dates, nuts, coconut.

SLZY CHRÁMOVÝCH TANEČNIC (KHÍR) / TEMPLE DANCERS' TEARS 49,–
Sladká rýže s mlékem, kešu oříšky, hrozinkami a kardamonem. / Sweet rice with milk, nuts, raisins and cardamon.

BANANA PANCAKE / CHOCO-BANANA PANCAKE 69,–
Palačinka s banánem a případně čokoládovou polevou; oblíbená od Istanbulu po Bangkok.
Banana pancake with optional chocolate, favourite one from Istanbul to Bangkok.

KDYŽ OPIUM NEJDE NA ODBYT / WHEN THE OPIUM SALES GO DOWN 39,-

Dezert z vyšlehaného tvarohu a jogurtu s makovou náplní, zdobený sušenou meruňkou. / Dessert of the wisked yogurt and cottage cheese, with poppy seed filling, garnished with dried apricot.

 

 

KATAYEF [katajef]    ►►► DIETNÍ SLADKOST!         69,–
Libanonské palačinky plněné ořechy s medovou polevou, sypané sekanými pistáciemi (bezvaječné těsto, minimum tuku).
Lebanese pancakes filled with nuts, honey topping, sprinkled with pistachio nuts (does not contain eggs).

Z ALCHYMISTOVY DÍLNY 129,–  
Výběr čtyř dezertů - katayef, baklava, chalva, khír. / Selection of four desserts – katayef, baklava, chalva, khír.

---------------------------------------------------------------------------------------------

DOBROTY • TITBITS

DATLE – CHLEBA POUŠTĚ 39,–
Dates – The desert bread.

OVOCNÁ SMĚS „PEJSEK A KOČIČKA" ►►► FAVOURITE No.1    39,–
Hrozinky, sušený banán, ananas, papaya a další, co nám přišlo pod ruku.
Raisins, dried banana, pineapple, papaya and other things that came handy.

OŘÍŠKOVÁ SMĚS „PEJSEK A KOČIČKA" 59,–
Buráky, madle, pistácie, kešu oříšky a další, co nám přišlo pod ruku.
Peanuts, almonds, pistachios, cashewnuts and other things that came handy.

METHI SEV 39,–
Velmi jemně pikantní nudličky z cizrnové mouky, černého pepře a pískavice.
Finely spicy chick peas flour noodles with black pepper and fenugreek.

KHATTA MEETHA [kchata meeta]    ►►► SPECIALITA        49,–
Jemně pikantní sladko-slaná směs nudliček z cizrnové mouky, pufované rýže, hrášku, arašídů a čočky, sága, zázvoru, černé soli a kurkumy - to zní zajímavě, ne?
Sweet and spicy blend of chick peas flour noodles, puffed rice, green peas, peanuts and lentils, sago, ginger, black solt, curcuma - sounds interesting, right?

KARANCHY MIXTURE [karanči mixčr]    ►►► SPECIALITA    49,–
Pikantní směs cizrnových nudliček, pufované rýže, kukuříčných lupínků, arašídů, červených čili papriček, sušeného zázvoru, hřebíčku, muškatového květu a ořechů, mangového prášku.
Spicy mix of chick peas noodles, puffed rice, cornflakes, peanuts, red chilies, dried ginger, cloves, mace, nutmeg, mango powder.




Sem vložte diskusní příspěvek.




 
 +   =