POLÉVKY • SOUPS
Harira 33,–
Marocká polévka z červené čočky, zeleniny a cizrny s nudlemi.
Moroccan red lentil soup with vegetables, chickpeas and noodles.
Hovězí vývar 33,–
Polévka s masovými kuličkami. Oblíbená v Jordánsku, Libanonu a Sýrii.
Soup with meatballs. Popular in Jordan, Lebanon and Syria.
Dle denní nabídky 33,–
According to daily offer
MENŠÍ JÍDLA • MEZZE
Baba Ghanouj [baba gchanuž] VEG 59,–
Pasta z lilku, sezamové pasty tahini a máty.
Mashed egg-plant with sesame tahini and mint.
Hommos [chomos] VEG 59,–
Pasta z cizrny se sezamovou tahini a citronovou šťávou; nejoblíbenější jídlo Blízkého východu.
Pureed chickpeas with tahini and lemon juice.
Hommos Snowbar [chomos snoubar] VEG 79,–
Pasta z cizrny s opečenými piniovými semínky.
Pureed chickpeas with grilled pine nuts.
Hommos Lahme [chomos lahme] 79,–
Pasta z cizrny s opečenými kousky jehněčího.
Pureed chickpeas with grilled lamb meat.
Makdous VEG 69,–
Nakladané lilečky plněné ořechy a chilli papričkami.
Pickled baby egg-plants filled with walnuts and chilli.
Warak Inab VEG 53,–
Vinné listy plněné kořeněnou směsí rýže se zeleninou a olivovým olejem. Podávané se salátem kakri raita.
Grape leaves stuffed with a seasoned rice and vegetables mixture in olive oil. Serverd with kakri raita.
Kabis VEG 39,–
Zelenina nakládaná v kyselém nálevu.
Pickled vegetables.
Falafel VEG 59,–
Cizrnové karbanátky – na Blízkém východě nejběžnější jídlo, lehké a zdravé.
Chickpeas balls with vegetables – The most common food of Middle East, light and healthy.
Leben Bil Khiar VEG 39,–
Domaci jogurt s česnekem a okurkou.
Home made Yoghurt with garlic and cucumber.
Batata Hara VEG 69,–
Smažené brambory s cibulí, česnekem, paprikou a koriandrem.
Fried potatoes with onion, garlic, sweet pepper and coriander.
Sawda [sauda] 69,–
Pečená kuřecí játra ve speciální omáčce s česnekem a citrónovou šťávou.
Roasted chicken liver in special sauce with garlic and lemon juice.
Jawaneh Meshwi [džauane mešui] 79,–
Grilovaná kuřecí křídla s česnekovou pastou.
Grilled chicken wings with garlic sauce.
Jeera Papadam / Punjabi Masala Papadam VEG 17,–
Tenká křupavá placka s džírou (kumín) / s kořením masala.
Think crispy flat bread with jeera (cumin) or with masala spices.
Merguez [mergés] 89,–
Opékané jehněčí klobásky v pikantní rajčatové omáčce.
Roasted lamb sausages with spicy tomato sauce.
Sojok [sodžok] 89,–
Jehněčí klobásy pečené s lahodnou omáčkou z rajčat a citrónové šťávy.
Lamb sausages roasted with delicious sauce of tomato and lemon juice.

TAŠTIČKY • PASTRY
Sambousek Lahme [sambusek lahme] 79,–
Taštičky plněné mletým jehněčím, cibulí a piniovými semínky.
Pastry filled with minced lamb meat, onion and pine nuts.
Sambousek Jibne [sambusek džibne] VEG 69,–
Taštičky plněné sýrem a mátou.
Pastry filled with cheese and mint leaves.
Fatayer [fataje] VEG 69,–
Taštičky plněné listovým špenátem.
Pastry filled with spinach leaves.
Kibbey Makli [kiby makli] 79,–
Taštičky z těsta z hovězího masa a bulguru plněné mletým jehněčím, cibulí a piniovými oříšky.
Fried pastry of beef meat and bulgur filled with minced lamb meat, onion and pine nuts.
MIXY MENŠÍCH JÍDEL • MEZZE SELECTIONS
To Nejlepší z Libanonských Předkrmů 99,–
The best of Lebanese mezze
Hommos, baba ghanouj, sambousek lahme, warak inab.
Z Tábora Beduinů 99,–
From the beduin´s camp
Fatayer, kibbey makli, sambousek lahme, hommos.
Sultánova svačinka 119,–
Sultan´s snack
Makdous, warak inab, kibbey makli, sojok, olivy/olives.
Dieta Harémových Dívek VEG 89,–
Harem girl´s diet
Warak inab, sambousek jibne, hommos, baba ghanouj.
Hostina Levantského Rolníka VEG 89,–
Poor peasant´s feast
Hommos, tabouleh, falafel a fatayer.

KEBABY • KEBABS
Jehněčí Kebab Šugaf 179,-
Grilované kostky jehněčí kýty naložené v koření hawayij - kořenící směs používaná v Jemenu ze směsi šafránu, kmínu a kardamomu.
Grilled lamb cubes marinated in spices hawayij - seasoning mix used in Yemen of a mixture of saffron, cumin and cardamom.
Shish Taouk [šiš tauk] 145,–
Šťavnaté kostky kuřecího masa marinované v česneku, citrónové šťávě a olivovém oleji, pečené na grilu, doprovázeno pitou.
Chicken cubes marinated in garlic, lemon juice and olive oil, grilled on skewer accompanied by pita.
Kebab Kurdistan (Kafta Khashkash) 155,–
Grilovaný šťavnatý špíz z mletého jehněčího masa s pálivou rajčatovou omáčkou.
Minced lamb meat with onion, garlic and parsley grilled on skewer with spicy tomato sauce.
Kebab „Mustafa na Kůlu” 189,–
Grilovaný jehněčí špíz prokládaný cibulí a paprikou.
Lamb meat cubes with onion and sweet pepper grilled on skewer.
Kebab Mix 265,–
To nejlepší z kebabů na grilu – kostky jehněčího a kuřecího masa, mleté jehněčí maso. Grilovaná cibule a rajče, pita chleba.
The best of the grilled kebabs – lamb and chicken cubes, minced lamb meat with grilled onion and tomato, pita bread.
Sultánova Šperkovnice 365,–
Grilované kostky jehněčího a kuřecího masa, mleté jehněčí maso, kuřecí prsa, kuřecí křídla, grilovaná cibule a rajče.
Grilled lamb and chicken cubes, minced lamb meat, chicken breast, chicken wings with grilled onion and tomato.
Jehněčí Kafta Halabiyeh [kafta halabíja] 145,–
Grilovaný šťavnatý špíz z mletého jehněčího masa s cibulí a petrželkou.
Minced lamb meat with onion, garlic and parsley grilled on skewer.
VELKÁ JÍDLA • BIGGER MEALS
Indické Kuře Alá Džajpur 135,–
Kousky kuřecího masa v pikantní omáčce s cibulí a rajčaty.
Pieces of chicken "alá Jaipur" in Indian spicy sauce with onions and tomatoes.
Kuřecí Biriyani [birjany] 125,–
Kousky kuřecího masa s cibulí a rýží basmati kořeněnou hřebíčkem, kardamonem, skořicí, zázvorem a špetkou chilli.
Chicken Biriyani - pieces of chicken with onion and basmati rice with clove, cardamom, cinnamon, ginger and a pinch of chilli.
Kuřecí jordán (Batatis) 159,–
Kousky kuřecího masa s čerstvými smaženými bramborami, cibulí, česnekem, paprikou, koriandrem a salátem tabouleh.
Pieces of chicken with fresh fried potatoes, onion, garlic, sweet pepper, coriander and tabouleh salad.
Grilované Vykostěné Kuře (Farozud Mousahab) 169,–
Vykostěné marinované kuře pečené na grilu s nakládanou zeleninou, olivami a česnekovou pastou.
Grilled unboned marinated chicken with pickled vegetables, olives and garlic paste.
Kuřecí Kuskus 149,–
Kus kus s kousky kuřecího masa dušeného v omáčce s cizrnou a zeleninou.
Couscous with chicken stewed in the sauce with chick peas and vegetables.
Kokosové Kuřecí Curry 149,-
Kousky kuřecího masa ve smetanové omáčce s mangem, kokosovým mlékem a indickým kořením.
Pieces of chicken in cream sauce with mango, coconut milk and Indian spices.
Kuře Se Sušeným Ovocem 139,-
Kuřecí plátek v omáčce s koriandrem, cizrnou, oříšky a sušeným ovocem; oblíbené v severní Africe.
Chicken in a sauce with coriander, chickpeas, nuts and dried fruits; popular in north Africa.
Kuřecí Plátek na Listovém Špenátu s Cizrnou a Piniemi 129,-
Chicken fillet on spinach with chickpeas and pine nuts.
Chuffev 129,-
Kousky kuřecího masa v jemné smetanové omáčce s kukuřicí, bramborovou kaší zapečenou sýrem a posypané opraženými sezamovými semínky.
Pieces of chicken in cream sauce with corn, mashed potatoes baked with cheese and sprinkled with toasted sesame seeds.
Jehněčí Jordán (Batatis) 179,–
Kousky jehněčího masa s čerstvými smaženými bramborami, cibulí, česnekem, paprikou, koriandrem a salátem tabouleh.
Pieces of lamb meat with fresh fried potatoes, onion, garlic, sweet pepper, coriander and tabouleh salad.
Jehněčí biriyani [Birjany] 149,–
Kousky jehněčího masa s cibulí a rýží basmati kořeněnou hřebíčkem, kardamomem, skořicí, zázvorem a špetkou chilli.
Mutton Biriyani - pieces of lamb meat with onion and basmati rice with clove, cardamom, cinnamon, ginger and a pinch of chilli.
Jehněčí Kuskus 175,–
Kus kus s kousky jehněčího masa dušeného v omáčce s cizrnou a zeleninou.
Couscous with lamb meat stewed in the sauce with chick peas and vegetables.
Kefta Tajine 139,-
Masové kuličky z mletého jehněčího masa vařené v rajčatové omáčce
se skořicí a koriandrem. Servírované s kuskusem, nejtypičtější přílohou v Maroku.
Meatballs made from minced lamb cooked in tomato sauce with cinnamon and coriander. Served with a couscous, the most typical side-dish in Morocco.

VEGETARIÁNSKÁ JÍDLA • VEGETARIAN MEALS
Kašmírská Rýže (Kashmiri Pulao) 99,–
Rýže s cibulí, kešu oříšky, hrozinkami, skořicí a kardamomem.
Rice with onion, cashew nuts, raisins, cinnamon and cardamom.
Zeleninový Kuskus 99,–
Kuskus s kousky zeleniny.
Couscous with pieces of vegetables.
Sladko-Pálivý Kuskus 99,–
Opravdu pálivý kuskus s paprikou, datlemi, ořechy, kokosem a medem.
Really hot couscous with pepper, dates, nuts, coconut and honey.
Grilované Papriky Plněné Labanem 89,-
Papriky opečené na grilu, plněné domácím labanem, petrželkou a česnekem.
Grilled peppers, filled with home laban, parsley and garlic.
Dal Tarkari. 79,–
Dál (čočka) se zeleninou, zázvorem a koriandrem.
Dhal (lentils) with vegetables, ginger and coriander.
Zeleninové Biryiany 99,-
Kousky zeleniny restované se zázvorem, česnekem a kořením, promíchané s čerstvou rýží basmati a podávané s domácím jogurtem.
Pieces of fried vegetables with ginger, garlic and spices, mixed with basmati rice and served with homemade yogurt.
Falafelový Hamburger 99,-
Arabský pita chléb s lilkovou pastou, grilovanou zeleninou a smaženými cizrnovými karbanátky.
SALÁTY • SALADS
SALÁT Z ČERSTVÉ ZELENINY VEG MALÝ/VELKÝ 59,–/89,-
Výběr dle sezónní nabídky: rajče, okurka, paprika, mrkev, čínské zelí, máta, olivy...
Fresh vegetable salad: tomato, cucumber, carrot, peppermint leaves, olives... (according to seasonal offer)
SALÁT Z ČERSTVÉ ZELENINY S BALKÁNSKÝM SÝREM VEG 95,–
Fresh vegetable salad with balkan cheese.
FALAFELOVÝ SALÁT 109,-
Čerstvý zeleninový salát s falafelem.
Fresh vegetable salad with falafel.
SALÁT Z ČERSTVÉ ZELENINY S KUŘECÍM MASEM 109,–
Fresh vegetable salad with grilled chicken meat.

TABOULEH [tabule] ►►► FAVOURITE No.1 VEG 79,–
Tradiční salát z petrželové nati, bulguru (drcená pšenice) a rajčat.
Traditional parsley salad with bulgur (cracked wheat) and tomatoes.
FATOUSH [fatuš] ►►► SPECIALITA VEG 69,–
Zeleninový salát s kořením sumak a osmaženými kousky pita chleba.
Vegetable salad with sumak spice and fried bits of pita bread.
KAKRI RAITA [kakri rajta] VEG 39,–
Jogurtový salát s okurkou a kořením. / Yoghurt salad with cucumbers and herbs.
VELKÁ MENU • BIG MENUS
VELKÉ LIBANONSKÉ MENU PRO 2 559,–
(Typical Lebanese menu for 2)
Hommos, Baba Ghanouj, Sambusek Lahme, Mixed grill, salát Tabouleh, 2x pita, 2x baklava
VELKÉ LIBANONSKÉ MENU PRO 4 899,–
(Typical Lebanese menu for 4)
Hommos, Baba Ghanouj, Labneh, Warak Inab, Sambusek Lahme, Falafel, Sultánova šperkovnice, salát Tabouleh, 4x pita
VELKÉ LIBANONSKÉ MENU PRO 8 1919,–
(Typical Lebanese menu for 8)
2x Hommos, 2x Baba Ghanouj, Labneh, Warak Inab, Sambusek Lahme, Sambousek jibne, Falafel, Fatayer, Kibbey makli, Sojok, Sawda, Sultánova šperkovnice, salát Tabouleh, 8x pita
Z ALCHYMISTOVY DÍLNY 139,–
Výběr čtyř dezertů - katayef, baklava, chalva, khír. / Selection of four desserts – katayef, baklava, chalva, khír.
---------------------------------------------------------------------------------------------
PŘÍLOHY • SIDE-DISHES
RÝŽE BASMATI / BASMATI RICE 29,–
„Královna vůně" - překlad jména této rýže naznačuje, čím basmati vyniká.
"The Queen of Fragrance" – translation from Hindi shows what is basmati famous for.
KUS KUS / COUS COUS 29,–
Drobná těstovina ze semoliny (malá zrnka) z tvrdé pšenice – hlavní příloha v zemích severní Afriky.
Couscous – pasta grains made of semolina of hard wheat – the main staple of north African countries.
HRANOLKY / French-fries 35,–
AMERICKÉ BRAMBORY / American potatoes 35,–
PITA 17,–
Libanonská chlebová placka / Lebanese flat bread
ČAPÁTY / CHAPATI 17,–
Indická chlebová placka / Indian flat brad
MANGO CHUTNEY [čatný] 35,–
Sladkopikantní omáčka se základem manga. / Sweet and spicy sauce based on mango.
MANGO PICKLES 35,–
Mango nakládáné v kořeněném nálevu. / Spicy pickled mango.
LIME PICKLES 35,–
Limetka nakládáná v kořeněném nálevu. / Spicy pickled lime.
OLIVY ZELENÉ / ČERNÉ Green / Black olives 35,–
KABIS 39,–
Zelenina nakládaná v kyselém nálevu. / Pickled vegetables.
RAJČATOVÁ OMÁČKA 29,–
Omáčka z loupaných rajčat s marockou mátou. / Tomato sauce with Moroccan mint
PETRŽELOVÁ OMÁČKA 29,–
Omáčka z tahini a čerstvé petrželky. / Tahini sauce with fresh parsley.
ČESNEKOVÁ PASTA / Garlic paste 29,–
KEČUP / KETCHUP
Nejbližší McDonalds je v Masarykově ulici. / The nearest McDonalds is on the Masaryk´s street.
---------------------------------------------------------------------------------------------
DEZERTY • DESSERTS
BAKLAVA 49,–
Medové pečivo plněné ořechy a máčené v medu. / Nut pastry soaked in honey.
PRAVÁ ČOKOLÁDA / REAL HOMEMADE CHOCOLATE 39,-
Čokoláda ze skutečného kakaa, skutečného másla a skutečného karamelu s datlí, ořechy a kokosem. / Chocolate from real cocoa, real butter and real caramel with dates, nuts, coconut.
SLZY CHRÁMOVÝCH TANEČNIC (KHÍR) / TEMPLE DANCERS' TEARS 49,–
Sladká rýže s mlékem, kešu oříšky, hrozinkami a kardamonem. / Sweet rice with milk, nuts, raisins and cardamon.
BANANA PANCAKE / CHOCO-BANANA PANCAKE 69,–
Palačinka s banánem a případně čokoládovou polevou; oblíbená od Istanbulu po Bangkok.
Banana pancake with optional chocolate, favourite one from Istanbul to Bangkok.
KDYŽ OPIUM NEJDE NA ODBYT / WHEN THE OPIUM SALES GO DOWN 39,-
Dezert z vyšlehaného tvarohu a jogurtu s makovou náplní, zdobený sušenou meruňkou. / Dessert of the wisked yogurt and cottage cheese, with poppy seed filling, garnished with dried apricot.

KATAYEF [katajef] ►►► DIETNÍ SLADKOST! 69,–
Libanonské palačinky plněné ořechy s medovou polevou, sypané sekanými pistáciemi (bezvaječné těsto, minimum tuku).
Lebanese pancakes filled with nuts, honey topping, sprinkled with pistachio nuts (does not contain eggs).
Z ALCHYMISTOVY DÍLNY 129,–
Výběr čtyř dezertů - katayef, baklava, chalva, khír. / Selection of four desserts – katayef, baklava, chalva, khír.
---------------------------------------------------------------------------------------------
DOBROTY • TITBITS
DATLE – CHLEBA POUŠTĚ 39,–
Dates – The desert bread.
OVOCNÁ SMĚS „PEJSEK A KOČIČKA" ►►► FAVOURITE No.1 39,–
Hrozinky, sušený banán, ananas, papaya a další, co nám přišlo pod ruku.
Raisins, dried banana, pineapple, papaya and other things that came handy.
OŘÍŠKOVÁ SMĚS „PEJSEK A KOČIČKA" 59,–
Buráky, madle, pistácie, kešu oříšky a další, co nám přišlo pod ruku.
Peanuts, almonds, pistachios, cashewnuts and other things that came handy.
METHI SEV 39,–
Velmi jemně pikantní nudličky z cizrnové mouky, černého pepře a pískavice.
Finely spicy chick peas flour noodles with black pepper and fenugreek.
KHATTA MEETHA [kchata meeta] ►►► SPECIALITA 49,–
Jemně pikantní sladko-slaná směs nudliček z cizrnové mouky, pufované rýže, hrášku, arašídů a čočky, sága, zázvoru, černé soli a kurkumy - to zní zajímavě, ne?
Sweet and spicy blend of chick peas flour noodles, puffed rice, green peas, peanuts and lentils, sago, ginger, black solt, curcuma - sounds interesting, right?
KARANCHY MIXTURE [karanči mixčr] ►►► SPECIALITA 49,–
Pikantní směs cizrnových nudliček, pufované rýže, kukuříčných lupínků, arašídů, červených čili papriček, sušeného zázvoru, hřebíčku, muškatového květu a ořechů, mangového prášku.
Spicy mix of chick peas noodles, puffed rice, cornflakes, peanuts, red chilies, dried ginger, cloves, mace, nutmeg, mango powder.


