Peter Nesvara
Temer nikdo tady v USA Washington D.C. neumi anglicky (uplne bez legrace). Bily se obcas chytnou na uplne nejjednodussi vyrazy. U hnedych to vubec nejde, ti trvaji na tom, ze neni jejich povinnosti se naucit anglicky ale ze je povinnosti vsech ostatnich se naucit spanelsky. Bily to akceptovali, takze vsude jsou napisy "hablo espagnol" ktere znamenaji v prekladu "zde to anglicky ani nezkousejte, nikdo neumi ani slovo". Vsechny napisy v autobusech a vsude jsou dvojjazycne. Fastfoody maji cerstvi imigranti, kteri samozrejme neumi ani slovo anglicky. Menu maji v anglictine a komunikuje se tak, ze pichnes prstem do toho, co chces. Problem je v tom, ze se opravdu neda nic zmenit. Napriklad nedavno jsem mel chut na krasne vypadajici spenat v pita chlebu s feta syrem, jenomze to bylo vegetariansky a ja se jim pul hodiny pokousel vysvetlit, ze tam nechci soju ale kus tunaka, ktery meli vedle} ma anglictina je po nekolika mezinarodnich projektech dost dobra, gramatiku sice umim ale neokousim se ji aplikovat z duvodu, ktery byl v clanku jasne vysvetlen. Sesla se cela hneda rodinka, tatka umel par slov anglicky (asi 5), jinak vubec nikdo nic. Nakonec (opravdu asi po pul hodine) pochopili, ze tam soju nechci a tunaci stejk jsem si dal v hamburgeru, to meli pod cislem takze kdyz jsem do toho pichnul prstem stylem "to chci" tak se chytli. Housku jsem vyhodil a stejk si dal na spenat. Vitezstvi. No a zluti jsou uz tragedie totalni. Odkoukali od hnedych, ze anglicky umet nemuseji a ted trvaji na tom, ze vsichni americani se musi naucit cinsky, vietnamsky, thajsky a jeste par dalsich reci a nareci. Americani to jeste nerozdejchali, takze komunikace s temito lidmi je strasna. Napriklad denne chodime do Starbucs cofee na kafe (podotykam v odletove hale na mezinarodnim letisti pana Dullese). Obsluha vietnamska (predpokladam dle xichtu). Delaji docela dobre espresso kteremu rikaji "dopio" (jako ze je dvojite, normalni jsem radeji nemel). Je fakt pitny, akorat ho servirujou v papirovem kelimku. No emericani. Normalni emericke kafe se vubec pit neda, je to nejaka podivna hneda kapalina hnusne chuti. No a jednou jsme chteli s rakouskym kolegou dvojite dopio, pac jsme byli dost utahani. Opet pul hodiny vysvetlovani. Kolega co se s nima zna asi dva roky to nakonec probojoval, vetsi papirove kelimky a v nich dvojite espresso. Tyden pote jsem totez chtel ja. Po dlouhem vysvetlovani servirka (ta sama u ktere to kolega rozchodil pred tydnem) dokonce prinesla ten vetsi hrnek, rikam si slava. Neproslo, byly normalni espresa v normalnich salcich. Tak jsem potom sel jeste jednou pro totez, to je mnohem jednodussi nez jim cokoliv jakkoli jednoducheho zkouset vysvetlit. Proste funguji jak automat. Prijdes, reknes program 34, pichnes do toho prstem a oni udelaj. Kdyz je nejhur najdes si nejakeho cernocha. Ti obvykle jako jedini mluvi srozumitelnou anglictinou a taky rozumi kdyz jim neco rikas. Alespon to se za tech 400 let naucili. (pracovat se rozhodne nenaucili, fyzicky makaji pouze bily a latinos, rozhodne ne zluti nebo cerni). Bili rodili Americane taky anglicky moc neumeji. Mam vyzkouseno, ze pokud neco zcela nesrozumitelneho zachrchlaji nebo zablekotaji tak je to pozdrav a zcela postacuje odpoved SUPEER. Obvykle se jedna o neco jako HOOING coz jsem po mesici pochopil ze se da prelozit jako Hellllo, how are juuuu duuujing? Myslel jse, ze s anglictinou to uz horsi nez v Indii byt nemuze, ale mylil jsem se. USA to prekonaly. Jestli si nekdo mysli, ze se zde domluvi jenom poto, ze s anglickymi kolegy na konferencich zadnou jazykovou barieru nema tak na o at zapomene. Americani proste nemluvi, oni vyrazeji zvuky.
Odpovědět To se mi líbí (Tohle se líbí 0 cestovatelům)